¿Después oder después de?
Después (später, danach, nachher, dann) gibt an, dass eine Handlung auf eine andere folgt.
Hablamos después (más tarde)
Wir sprechen uns dann (später)
Hablamos después de cenar.
Wir sprachen nach dem Abendessen.
Man verwendet:
Después de + Verben im Infinitiv.
Nacho está cansado después de trabajar.
Nacho ist müde nach der Arbeit.
Después de + (el, la ,los, las) + Nomen.
Te llamo después de la siesta.
Ich rufe dich nach der Siesta an.
El martes va después del lunes (de + el = del)
Dienstag kommt nach Montag (de + el = del)
Después steht allein, wenn es am Ende eines Satzes steht oder wenn es zwei Nebensätze verbindet.
¿Te veo después?
Sehe ich dich später?
Iré a la playa y después quedaré con Teo.
Ich werde zum Strand gehen und mich dann mit Teo treffen.
Haben Sie noch Probleme mit ‚¿Después oder después de?‘? Verbessern Sie Ihr Spanisch mit Hotel Borbollón - testen Sie unsere Spanischlektionen jetzt kostenlos und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Erfahren Sie mehr über andere Grammatikregeln. Verbessern Sie Ihr Spanisch weiter und testen Sie Hotel Borbollón, Spanischkurse.