Mentre et intanto che (pendant que) : concordance des temps
Mentre et intanto che (pendant que) expriment la simultanéité entre deux actions. Ce sont des synonymes de e allo stesso tempo (et en même temps), nel frattempo (en attendant).
- Au présent : présent + intanto che/mentre + présent.
Carlotta cucina, intanto che/mentre ascolta la musica.
Carlotta fait la cuisine pendant qu'elle écoute de la musique.
- Au passé : imparfait / passé composé + intanto che/mentre + imparfait.
Parlavo al telefono, intanto che/mentre guidavo.
Je parlais au téléphone pendant que je conduisais.
Ho visto Mattia, intanto che/mentre passeggiavo al parco.
J'ai vu Mattia, pendant que je me promenais dans le parc.
- Au futur : futur simple + intanto che/mentre + présent.
Controllerò la tua borsa, intanto che/mentre vai in bagno.
Je surveillerai ton sac, pendant que tu vas aux toilettes.
Remarque : Intanto che peut exprimer le fait qu'une action dépend d'une autre. C'est un synonyme de finché.
- Au présent : présent + intanto che + présent.
Esco intanto che/finché c’è bel tempo.
Je sors tant qu'il fait beau.
Suivez nos leçons d’italien en français pour ne plus faire de fautes de grammaire et progresser à l’écrit comme à l'oral.
Découvrez nos cours d’italien “Saga Baldoria” en ligne et testez votre niveau gratuitement !