La voix passive
La voix passive se construit avec le verbe essere (être) + participe passé + da (par).
Le piadine sono mangiate da Ciro.
Les piadines sont mangées par Ciro.
Le tigelle sono fatte dalla chef Carlotta.
Les tigelle sont préparées par le chef Carlotta.
Essere (être) s'accorde au temps verbal de la voix active.
Il gatto mangerà un topo (futuro) → Un topo sarà mangiato dal gatto (sarà = futuro).
Le chat mangera une souris (futur) → Une souris sera mangée par le chat (sarà = futur).
Il gatto ha mangiato un topo (passato prossimo) → Un topo è stato mangiato dal gatto (è stato mangiato = passato prossimo).
Le chat a mangé une souris (passé composé) → Une souris a été mangée par le chat (è stato mangiato = passé composé).
Le participe passé s'accorde en genre (masculin, féminin) et en nombre (singulier, pluriel) avec le sujet.
Il quadro fu dipinto da Botticelli.
Le tableau a été peint par Botticelli.
La sciarpa sarà tessuta a mano.
L'écharpe sera tissée à la main.
Da (par) peut être suivi de l'article défini qui accompagne le nom.
La pizzaiola ha cucinato la pizza → La pizza è stata cucinata dalla pizzaiola.
La pizzaïola a cuisiné la pizza → La pizza a été cuisinée par la pizzaïola.
Remarque :
- À la voix passive, c'est le sujet qui subit l'action qui est mis en valeur et pas celui qui la fait.
Gabriele Muccino ha diretto il film. → Il film è stato diretto da Gabriele Muccino.
Gabriele Muccino a dirigé le film. → Le film a été dirigé par Gabriele Muccino.
- À la voix passive, celui qui fait l'action est parfois omis.
Tutti i voli sono stati cancellati (non si sa da chi).
Tous les vols ont été annulés (on ne sait pas par qui).
Suivez nos leçons d’italien en français pour ne plus faire de fautes de grammaire et progresser à l’écrit comme à l'oral.
Découvrez nos cours d’italien “Saga Baldoria” en ligne et testez votre niveau gratuitement !