Rapporter un discours à l'impératif
Rappel : Le discours indirect nous permet de rapporter les paroles d'une personne. Pour le former, on utilise un verbe introducteur comme decir (dire), pensar (penser), creer (croire), etc. qui introduit le discours. Quand le verbe introducteur est au présent ou au passé composé, on conserve généralement le temps de la phrase d'origine.
Ana: «Vivo vivir, presente en Madrid» → Ana dice decir, presente que vive vivir, presente en Madrid.
Ana : “Je vis à Madrid” → Ana dit qu'elle vit à Madrid.
Ana: «Volveré volver, futuro a Argentina» → Ana piensa pensar, presente que volverá volver, futuro a Argentina.
Ana : “Je retournerai en Argentine”→ Ana pense qu'elle retournera en Argentine.
Pour former une phrase indirecte avec l'impératif, il est nécessaire de changer le temps.
- Si le verbe introducteur est au présent, comme dice (il/elle dit), explica (il/elle explique), cree (il/elle croit) etc.., ou au passé composé comme ha dicho (il/elle a dit), ha explicado (il/elle a expliqué), ha creído (il/elle a cru) etc., le verbe à l'impératif passe au présent du subjonctif.
Ana: «Sube subir, imperativo presente la maleta» → Ana dice/ha dicho que subas subir, subj. presente la maleta.
Ana : “Monte la valise” → Ana demande/a demandé que tu montes la valise.
Ana: «Sigue seguir, imperativo presente hablando» → Ana dice/ha dicho que sigas seguir, subj. presente hablando.
Ana : “Continue de parler ” → Ana demande/a demandé que tu continues de parler.
- Si le verbe introducteur est au pretérito indefinido (passé simple), comme dijo (il/elle a dit), pensó (il/elle a pensé), au pretérito imperfecto (imparfait), comme decía (il/elle disait), pensaba (il/elle pensait) ou au pretérito pluscuamperfecto (plus-que-parfait) comme había dicho (il/elle avait dit), había pensado (il/elle avait pensé), le verbe à l'impératif passe au pretérito imperfecto de subjuntivo (imparfait du subjonctif).
Ana: «Sube subir, imperativo presente la maleta» → Ana dijo/decía/había dicho que subieras subir, subj. pret. imperf. la maleta.
Ana : “Monte la valise” → Ana a demandé/demandait/avait demandé que tu montes la valise.
Ana: «Sigue seguir, imperativo presente hablando» → Ana dijo/decía/había dicho que siguieras seguir, subj. pret. imperf. hablando.
Ana : “Continue de parler ” → Ana a demandé/demandait/avait demandé que tu continues de parler.
Remarque: L'imparfait du subjonctif a deux formes correctes pour chaque verbe.
«Ven» → Dijo que vinieras venir, subj. pret. imperf. / vinieses venir, subj. pret. imperf.
“Viens” → il a demandé que tu viennes.
Profitez de notre test gratuit pour apprendre l'espagnol.
Découvrez notre cours d'espagnol en ligne, adapté à chaque niveau et destiné à un public français !