Les possessifs
SINGULAR | PLURAL | |
---|---|---|
Yo | ♂(el) mío/ ♀(la) mía | ♂(los) míos/ ♀(las) mías |
Tú | ♂(el) tuyo/ ♀(la) tuya | ♂(los) tuyos/ ♀(las) tuyas |
Él/Ella/Usted | ♂(el) suyo/ ♀(la) suya | ♂(los) suyos/ ♀(las) suyas |
Nosotros/as | ♂(el) nuestro/ ♀(la) nuestra | ♂(los) nuestros/ ♀(las) nuestras |
Vosotros/as | ♂(el) vuestro/ ♀(la) vuestra | ♂(los) vuestros/ ♀(las) vuestras |
Ellos/Ellas | ♂(el) suyo/ ♀(la) suya | ♂(los) suyos/ ♀(las) suyas |
Emplois :
- Après un nom ou le verbe ser (être) ser, presente, ils indiquent la possession ou permettent de mettre en valeur un élément par rapport à un autre. En français, ils se traduisent par à moi, à toi, à lui… ou un de mes, un de tes…
Leí un libro suyo.
J'ai lu un de ses livres.
Unas amigas mías vienen a cenar.
Des amies à moi viennent dîner.
Este hotel es nuestro.
Cet hôtel est à nous.
—¿De quién es este abrigo? —Es mío.
- À qui est ce manteau ? - Il est à moi.
- Employés avec un article (el, la, los...), ils remplacent un nom qui a été mentionné avant. En français, il se traduisent par le mien, le tien, le sien…
—Mis padres viven en Lima. —Los míos viven en Caracas.
- Mes parents vivent à Lima. - Les miens vivent à Caracas.
No encuentro mi teléfono, ¿me prestas el tuyo?
Je ne trouve pas mon téléphone ? Tu me prêtes le tien ?
Remarque : Lo + pronom possessif (lo mío, lo tuyo, lo suyo…) peut être traduit en français par "ce qui m'appartient", "ce qui me concerne", "mes affaires", "mon domaine"…
Lo mío es la danza.
Mon domaine, c'est la danse.
Lo nuestro se ha terminado.
Entre nous, c'est fini.
Profitez de notre test gratuit pour apprendre l'espagnol.
Découvrez notre cours d'espagnol en ligne, adapté à chaque niveau et destiné à un public français !