La place des pronoms réfléchis
Les pronoms réfléchis sont placés :
- La plupart du temps devant le verbe.
Magda se levanta contenta.
Magda se réveille heureuse.
¡No me acuerdo!
Je ne me souviens pas !
- À l'infinitif et à l'impératif affirmatif, ils se placent après le verbe.
Teo nunca pensó en casarse.
Teo n'a jamais pensé à se marier.
¡Péinate!
Coiffe-toi !
- Avant ou après le verbe :
Dans la plupart des phrases avec un verbe conjugué suivi d'un verbe à l'infinitif.
No quiero ducharme más / No me quiero duchar más.
Je ne veux plus me doucher.
Avec des verbes au futur proche (ir conjugué + a + infinitif).
Ana va a quedarse en el hotel / Ana se va a quedar en el hotel.
Ana va rester à l'hôtel.
Avec la structure estar (être) + gerundio (gérondif, qui exprime des actions en cours) :
Ellas están mirándose / Ellas se están mirando.
Elles sont en train de se regarder.
Remarque : Les pronoms COD et COI se placent de la même façon.
Ana va a guardarlo / Ana lo va a guardar.
Ana va le garder.
Profitez de notre test gratuit pour apprendre l'espagnol.
Découvrez notre cours d'espagnol en ligne, adapté à chaque niveau et destiné à un public français !