Vosotros oder ustedes? Unterschiede der Verwendung zwischen Spanien und Lateinamerika
Die Personalpronomen vosotros/as und ustedes Pronombres personales werden verwendet, um mehrere Personen gleichzeitig direkt anzusprechen. Allerdings werden sie in verschiedenen Regionen der spanischsprachigen Welt unterschiedlich eingesetzt.
In Spanien:
- Vosotros/as (der Plural von tú) und wird in informellen Situationen verwendet.
Vosotros sois mis mejores amigos ser, presente
Ihr seid meine besten Freunde.
- Ustedes (der Plural von usted) wird in formelleren Situationen verwendet.
Ustedes dirigen la escuela dirigir, presente
Sie leiten die Schule.
In Lateinamerika:
- Vosotros/as wird nicht verwendet.
- Ustedes (der Plural von tú als auch von usted) wird sowohl in formelleren als auch in informellen Situationen verwendet.
Ustedes me hacen reír mucho hacer, presente
Ihr bringt mich sehr zum Lachen.
Ustedes deben respetar la ley deber, presente
Sie müssen das Gesetz achten.
Hinweis: Auf den Kanaren und in Andalusien gilt dasselbe wie in Lateinamerika: ustedes wird sowohl in formelleren als auch in informellen Situationen verwendet.
Haben Sie noch Probleme mit ‚Vosotros oder ustedes? Unterschiede der Verwendung zwischen Spanien und Lateinamerika‘? Verbessern Sie Ihr Spanisch mit Hotel Borbollón - testen Sie unsere Spanischlektionen jetzt kostenlos und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Erfahren Sie mehr über andere Grammatikregeln. Verbessern Sie Ihr Spanisch weiter und testen Sie Hotel Borbollón, Spanischkurse.