Sí als Reflexivpronomen nach einer Präposition: solo piensa en sí mismo (er denkt nur an sich selbst).
Manchmal ersetzt sí Pronomen der dritten Person, sowohl im Singular (él, ella oder usted) als auch im Plural (ellos, ellas, ustedes).
Puede hacerlo por sí mismo → puede hacerlo él mismo.
Er kann es selbst machen.
Pueden hacerlo por sí mismas →pueden hacerlo ellas mismas.
Sie können es selbst machen.
In diesen Fällen
- muss sí immer nach einer Präposition (a, de, por, para usw.) stehen;
Los seguidores del equipo no cabían en sí de gozo.
Die Fans des Teams können sich vor Freude nicht halten.
- bezieht es sich auf rückbezügliche Handlungen (die die Person selbst ausführt und erfährt).
Ana tiene mucha confianza en sí misma.
Ana hat viel Vertrauen in sich selbst.
Hinweis: Wenn sí nach der Präposition con steht, wird es zu consigo.
Trajo al gato consigo.
Er brachte die Katze mit.
Haben Sie noch Probleme mit ‚Sí als Reflexivpronomen nach einer Präposition: solo piensa en sí mismo (er denkt nur an sich selbst).‘? Verbessern Sie Ihr Spanisch mit Hotel Borbollón - testen Sie unsere Spanischlektionen jetzt kostenlos und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Erfahren Sie mehr über andere Grammatikregeln. Verbessern Sie Ihr Spanisch weiter und testen Sie Hotel Borbollón, Spanischkurse.