O futuro próximo no pasado
Lembrete: o futur proche é formado com o uso do presente do verbo aller + verbo no infinitivo. E se usa para descrever ações que irão acontecer muito em breve (como 'ir + infinitivo').
Attention ! Le verre va tomber !Cuidado! O copo vai cair!
Je vais rester à Paris pendant trois ou quatre ans. Eu vou ficar em Paris por três ou quatro anos.
Je vais rester à Paris pendant trois ou quatre ans. Eu vou ficar em Paris por três ou quatro anos.
Dentro de um contexto de passado, usamos o futur proche dans le passé (o futuro no passado) para descrever eventos passados que ainda não ocorreram no momento da ação principal.
Je ne savais pas que tu allais dormir toute la journée.Eu não sabia que você ia dormir o dia inteiro. (“tu allais dormir” happened after “je ne savais pas”)
Marcel n’avait pas compris que nous allions rentrer à pied. Marcel não tinha entendido que nós íamos voltar a pé.
Marcel n’avait pas compris que nous allions rentrer à pied. Marcel não tinha entendido que nós íamos voltar a pé.
O futur proche dans le passé é formado com o verbo aller no imperfeitoaller, imparfait + o infinitivo.
rester → nous allions rester nós íamos ficar
être → vous alliez être você ia ser
se marier → ils allaient se marier eles iam se casar
être → vous alliez être você ia ser
se marier → ils allaient se marier eles iam se casar
Nota:
É comum substituir o futur proche dans le passé por um verbo no condicional.
É comum substituir o futur proche dans le passé por um verbo no condicional.
Victor avait dit qu’il allait m’appeler le lendemain. → Victor avait dit qu’il m’appellerait le lendemain. Victor disse que ia me telefonar no dia seguinte → Victor disse que me telefonaria no dia seguinte.
Ainda tendo dificuldades com 'O futuro próximo no pasado'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Melhore ainda mais o seu francês e teste Frantastique, aulas de francês online.