Expressar consequência
Para expressar uma consequência utilizamos:
• donc, alors, c’est pourquoi, c’est pour cela que, par conséquent
• donc, alors, c’est pourquoi, c’est pour cela que, par conséquent
J'ai froid donc je mets un pull. Estou com frio, então eu ponho uma blusa.
Je ne t'aime plus alors je te quitte. Não te amo mais, por isso estou te deixando.
Marcel a travaillé toute la nuit, c’est pourquoi il est fatigué ce matin. Marcel trabalhou durante toda a noite, e por isso está cansado hoje de manhã.
Je ne t'aime plus alors je te quitte. Não te amo mais, por isso estou te deixando.
Marcel a travaillé toute la nuit, c’est pourquoi il est fatigué ce matin. Marcel trabalhou durante toda a noite, e por isso está cansado hoje de manhã.
• Também podemos usar os seguintes verbos: entraîner (causar), provoquer (provocar/causar) e permettre (de) (permitir).
L'alcool au volant provoque beaucoup d'accidents. Tomar bebida alcóolica antes de dirigir provoca muitos acidentes.
La grève de la SNCF entraîne des embouteillages. A greve da SNCF está causando muitos engarrafamentos.
La grève de la SNCF entraîne des embouteillages. A greve da SNCF está causando muitos engarrafamentos.
Ainda tendo dificuldades com 'Expressar consequência'? Quer melhorar o seu francês? Teste nossas lições de francês online e receba uma avaliação de nivelamento gratuita!
O que dizem nossos usuários:
Melhore ainda mais o seu francês e teste Frantastique, aulas de francês online.