déjà : al
pas encore : nog niet
Pas encore wordt altijd in ontkennende zinnen gebruikt. In bevestigende zinnen gebruiken we Déjà.
- Victor, tu as terminé ? -Victor, ben je klaar?
- Non, je n’ai pas encore terminé. / Oui, j’ai déjà terminé. -Nee, ik ben nog niet klaar. Ja, ik ben al klaar.
- Non, je n’ai pas encore terminé. / Oui, j’ai déjà terminé. -Nee, ik ben nog niet klaar. Ja, ik ben al klaar.
- "J’avais alors 16 ans, une pilosité encore clairsemée, mais déjà une prédisposition pour l’effort physique et une volonté à toute épreuve."
- "J’adore ce satané chat, je mets d’ailleurs toujours un point d’honneur à porter les griffes qu’il m’a offertes, il y a 500 ans déjà !"
- "Fabienne : Si vous arrêtez le sucre et l’alcool, vous perdrez déjà quelques kilos."
- "C’est déjà être malade que de se croire malade."
- "Voyons le bon côté des choses : dans un monde déjà surpeuplé, un Pierre en moins ne peut pas faire de mal."
- "J’ai déjà quelqu’un - ce qui ne serait pas gênant en soi, si tu avais plus de cheveux et surtout plus d’argent."
- "Charles : Déjà ?"
- "Il serait judicieux de retrouver son maître, qui a probablement déjà été décongelé."
- "Chauffeur de taxi : Je suis déjà bourré !"
- "Est-ce que vous étiez déjà grosse quand vous étiez un spermatozoïde ?"
Heb je nog steeds moeite met 'Déjà'? Wil je je Frans verbeteren? Test onze online Franse lessen en ontvang een gratis niveaubeoordeling!
Dit zeggen onze cursisten over ons:
Heb je een slim ezelsbruggetje om deze regel te onthouden? Een tip om fouten met 'Déjà' te voorkomen? Deel hem met ons!
Schaaf je Frans bij en test gratis Frantastique, cursus Franse online.