Formare una frase negativa
Promemoria: in francese, la forma negativa si costruisce posizionando il verbo o l'ausiliare tra 2 parole (gli avverbi negativi).
All'imperativo, ne si trova sempre all'inizio della frase.
Ne fume pas ici ! Non fumare qui!
Ne viens plus me voir ! Non venire più a farmi visita!
Ne viens plus me voir ! Non venire più a farmi visita!
In alcuni tempi (tempi composti come passé composé, plus-que-parfait, futur proche) gli avverbi negativi si trovano vicino all'ausiliare, non al verbo principale.
Je suis allée au ciné avec Victor. → Je ne suis pas allée au ciné avec Victor. Sono andata al cinema con Victor → Non sono andata al cinema con Victor.
Vous avez tout mangé ! → Vous n’avez rien mangé ! Avete mangiato tutto! → Non avete mangiato niente!
Vous avez tout mangé ! → Vous n’avez rien mangé ! Avete mangiato tutto! → Non avete mangiato niente!
Nella forma negativa dei verbi all’infinito entrambe le parti dell’avverbio negativo (ne/pas, ne/plus, ne/jamais, etc.) si trovano davanti all’infinito.
Je te demande de m'appeler tous les jours ! → Je te demande de ne pas m’appeler tous les jours ! Ti chiedo di chiamarmi tutti i giorno! → Ti chiedo di non chiamarmi tutti i giorni!
Merci de fermer la porte → Merci de ne pas fermer la porte. Si prega di chiudere la porta → Si prega di non chiudere la porta.
Merci de fermer la porte → Merci de ne pas fermer la porte. Si prega di chiudere la porta → Si prega di non chiudere la porta.
Quando nella frase c'è un pronome (y, en, le, me, etc.), ne lo precede.
Je n'y arrive pas. Non ci riesco.
Je n'en peux plus. Non posso prenderne ancora.
Je ne le vois jamais. Non lo vedo mai.
Je n'en peux plus. Non posso prenderne ancora.
Je ne le vois jamais. Non lo vedo mai.
Nota: nelle costruzioni negative con i verbi aller, vouloir, pouvoir, devoir, faire, savoir usati come ausiliari (e seguiti da un verbo all’infinito), si applica la stessa regola.
Je veux partir très loin ! → Je ne veux pas partir très loin. Voglio andare molto lontano! → Non voglio andare molto lontano.
Vous devez couper la barbe de Victor. → Vous ne devez jamais couper la barbe de Victor. You should cut Victor's beard. → Deve tagliare la barba a Victor. Non deve mai tagliare la barba a Victor.
Vous devez couper la barbe de Victor. → Vous ne devez jamais couper la barbe de Victor. You should cut Victor's beard. → Deve tagliare la barba a Victor. Non deve mai tagliare la barba a Victor.
Stai ancora riscontrando problemi con 'Formare una frase negativa'? Vuoi migliorare il tuo francese? Prova le nostre lezioni di francese online e completa un test di livello gratuito!
Cosa dicono di noi:
Perfeziona il tuo francese provando i corsi di francese online con Frantastique.