Consignes et instructions
Comme en français, on peut utiliser l'impératif, man (on) ou encore l'infinitif pour exprimer les différentes étapes d'une instrucion ou d'une recette.
Nimm die Zutaten und gib sie in eine Schüssel.
Prends les ingrédients et mets-les dans le saladier.
Man nimmt eine Gurke und schneidet sie in Würfel.
On prend un concombre et on le coupe en dés.
Nach 10 Minuten den Topf vom Herd nehmen.
Dix minutes plus tard, retirer le récipient du feu.
La version avec l'infinitif est la plus courante. L'infinitif est toujours placé en fin de phrase.
Erst die Breite messen, die Mitte bestimmen und dann das Loch bohren.
Mesurer d'abord la largeur, déterminer le centre, puis percer le trou.
Mindestabstand zur Wasserleitung beachten!
Respecter la distance minimale par rapport à la conduite d'eau !
Erst die Verpackung entfernen!
Retirer d'abord l'emballage !
Pour les demandes et les interdictions concises, le verbe est aussi à l'infinitif.
Hier keine Fahrräder abstellen!
Ne pas déposer les vélos ici !
Vorne einsteigen!
Monter à l'avant !
Nicht hinauslehnen!
Ne pas se pencher au dehors !
Links stehen, rechts gehen!
Se tenir à gauche, marcher à droite!
Bei Feuer Scheibe einschlagen und Knopf drücken!
En cas d'incendie, briser la vitre et appuyer sur le bouton !
Vous souhaitez apprendre l'allemand rapidement ? Ne faites plus jamais de fautes de grammaire en allemand sur 'Consignes et instructions' et améliorez votre niveau grâce à notre cours d'allemand en ligne Wunderbla ! Test gratuit et sans engagement.
.