Les verbes avec ou sans si 

Rappel : En gĂ©nĂ©ral, on emploie les verbes pronominaux pour indiquer une action qu'on accomplit sur soi-mĂȘme, en gardant le mĂȘme sens que le verbe non pronominal. 

Francesca ha lavato il bambino. lavare, passato prossimo 

Francesca a lavé l'enfant.

Francesca si Ăš lavata. lavarsi, passato prossimo

Francesca s'est lavée.

Luca ha svegliato suo figlio. svegliare, passato prossimo 

Luca a reveillĂ© son fils. 

Luca si Ăš svegliato. svegliarsi, passato prossimo 

Luca s'est réveillé.

Certains verbes changent de sens lorsqu'on ajoute le si (se) pronominal. Voici quelques exemples :

Abbandonare signifie “abandonner qqch. ou qqn” tandis que abbandonarsi signifie “s'abandonner, se laisser aller Ă ". 

Giulio ha abbandonato la partita. abbandonare, passato prossimo 

Giulio a abandonnĂ© le jeu. 

Mirella si Ăš abbandonata ai ricordi. abbandonarsi, passato prossimo

Mirella s'est abandonnée aux souvenirs.

Riflettere c'est “rĂ©flĂ©chir, penser” tandis que riflettersi signifie “se reflĂ©ter dans un miroir, se regarder”.

Anna riflette sul da farsi riguardo all’hotel. riflettere, presente 

Anna réfléchit à ce qu'il faut faire pour l'hÎtel.

Magda si riflette nello specchio. riflettersi, presente 

Magda se regarde dans le miroir.

Trovare c'est “trouver, retrouver” tandis que trovarsi signifie “se trouver, ĂȘtre dans un lieu”.

Francesca ha finalmente trovato le chiavi che aveva perso. trovare, passato prossimo 

Francesca a enfin trouvé les clés qu'elle avait perdues.

Mattia si trova a Milano questo fine settimana. trovarsi, presente

Mattia est Ă  Milan ce week-end.

Trattare signifie “s'occuper de” ou “traiter un sujet” tandis que trattarsi signifie “s'agir”.

Il libro tratta di attualitĂ . trattare, passato prossimo 

Le livre s'occupe d'actualité.

Forse si tratta di un errore.

trattarsi, presente

Il s'agit peut-ĂȘtre d'une erreur.


Suivez nos leçons d’italien en français pour ne plus faire de fautes de grammaire et progresser Ă  l’écrit comme Ă  l'oral.
DĂ©couvrez nos cours d’italien “Saga Baldoria” en ligne et testez votre niveau gratuitement !


Ils parlent de nous :

Plaisir

         

Je prends du plaisir Ă  faire mes cours d'italien en ligne. Une dizaine de minutes par jour suffisent... Merci !

Innovant

         

J'adore votre méthode innovante qui permet d'apprendre une langue tout en s'amusant !

Unique

         

Votre mĂ©thode est unique ! Vos cours m’ont permis de progresser et de prendre confiance lors de mes Ă©changes Ă  l'Ă©tranger...

ProgrĂšs

         

Gymglish m'a permis d'améliorer mon italien. Un rendez-vous que je ne louperais pour rien au monde !

Plus de témoignages.