Les noms indénombrables
Devant un nom qui désigne une chose que l'on ne peut pas compter (acqua : l'eau, amore : l'amour, calore : la chaleur, etc.), on peut mettre un article ou pas, selon les cas.
Ciro ascolta musica.
Ciro écoute de la musique.
Adoro la musica elettronica.
J'adore la musique électronique.
On met généralement un article défini Articoli determinativi lorsque :
- On se réfère à quelque chose de défini et de spécifique :
Il burro è in frigo.
Le beurre est dans le frigo.
- On généralise :
L’olio d’oliva fa molto bene alla salute.
L'huile d'olive est très bonne pour la santé.
On ne met pas d'article défini :
- Quand on n'indique aucun objet spécifique ou une quantité définie :
La pasta è insipida, dovevi aggiungerci sale.
Les pâtes sont fades, il fallait ajouter du sel.
- Après des mots qui expriment une quantité indéfinie comme un po’ (un peu), molto (beaucoup, très), abbastanza (assez), etc.
C’è poca gente alla festa.
Il y a peu de monde à la fête.
Remarque : En général, on emploie un article contracté avec les noms indénombrables.
Mi passi del burro?
Tu peux me passer du beurre ?
Suivez nos leçons d’italien en français pour ne plus faire de fautes de grammaire et progresser à l’écrit comme à l'oral.
Découvrez nos cours d’italien “Saga Baldoria” en ligne et testez votre niveau gratuitement !