La construction des phrases avec piacere (aimer, plaire)
Le verbe piacere (aimer, plaire) a une structure un peu particulière : pronom (mi, ti, gli, le…) + piace/piacciono + sujet.
Mi piace l’ultimo film di Ammaniti.
J'aime le dernier film de Ammaniti.
Mi piacciono i film d’azione.
Les films d'action me plaisent.
Le pronom devant le verbe est un pronom complément d'objet indirect Pronomi CI.
Gli piace la musica italiana.
Il aime la musique italienne.
Vi piace la colazione continentale.
Vous aimez le petit-déjeuner continental.
On emploie piace + sujet au singulier ou + infinitif ; on emploie piacciono + sujet pluriel.
Ci piace la pizza.
Nous aimons la pizza.
Ci piace andare al cinema.
On aime aller au cinéma.
Ti piacciono le patatine fritte.
Tu aimes les frites.
Pour la négation, on ajoute non devant le pronom.
Non mi piace la pioggia.
Je n'aime pas la pluie.
Non gli piacciono le partite di calcio.
Il n'aime pas les matchs de foot.
Remarques :
- On ne peut pas employer le pronom COI après a + nom ou a + pronom préposition.
Ad Anna le piacciono i cani → Ad Anna piacciono i cani.
Anna aime les chiens.
A me mi piace il gelato → A me piace il gelato.
J'aime la glace.
- Les verbes suivants ont la même structure que piacere : bastare (suffire), fare piacere (faire plaisir), importare (tenir à), mancare (manquer), interessare (intéresser), servire (servir), sembrare (sembler)...
Mi manca vedere gli amici.
Voir mes amis me manque.
Ci serve più tempo.
Il nous faut plus de temps.
La loro opinione non mi importa.
Leur opinion ne m'intéresse pas.
Suivez nos leçons d’italien en français pour ne plus faire de fautes de grammaire et progresser à l’écrit comme à l'oral.
Découvrez nos cours d’italien “Saga Baldoria” en ligne et testez votre niveau gratuitement !