Quand employer por et para ?
Les principaux emplois de por et para :
Por
- Indiquer la cause
Comimos pastel por mi cumpleaños.
Nous avons mangé du gâteau pour mon anniversaire.
- Indiquer un lieu de façon imprécise :
Estas navidades estaré por Madrid.
Pour les fêtes de fin d'année je serai à Madrid.
- Indiquer une action que l'on fait à la place de quelqu'un :
Firma por mí.
Signe pour moi.
- Indiquer une partie de la journée :
La fiesta es el sábado por la noche.
La fête a lieu samedi soir.
Para
- Indiquer le but :
Dormí pronto para madrugar hoy.
Je me suis couché tôt pour me lever tôt aujourd'hui.
- Indiquer la destination :
Estas navidades iré para Madrid.
Pour les fêtes de fin d'année j'irai à Madrid.
- Exprimer un avis :
Para mí, Ramón cocina mejor.
À mon avis, Ramón cuisine mieux.
Profitez de notre test gratuit pour apprendre l'espagnol.
Découvrez notre cours d'espagnol en ligne, adapté à chaque niveau et destiné à un public français !