La répétition des pronoms : a mí me gustan los gatos (moi, j'aime les chats)
En espagnol, il est possible que le complément d'objet direct (COD) ou indirect (COI) apparaissent deux fois dans la phrase.
El vino lo puse en la nevera.
J'ai mis le vin dans le frigo. (Litt. : Le vin, je l'ai mis dans le frigo)
A Ana le gusta bailar tango.
Ana aime danser le tango. (Litt. : à Ana, danser le tango lui plaît)
Quand le COD ou le COI sont placés devant le verbe, la répétition avec le pronom est nécessaire.
Las manzanas las he tirado a la basura.
CD CD
J'ai jeté les pommes à la poubelle. (Litt. : Les pommes, je les ai jetées à la poubelle)
A Nacho le di 5€ de propina.
CI CI
J'ai donné 5€ de pourboire à Nacho. (Litt. : à Nacho, je lui ai donné 5€ de pourboire)
En général, on répète le pronom quand le complément d'objet indirect (COI) est placé après le verbe : pronom (COI) + verbe + complément d'objet indirect explicite.
¿Le dejarás la nota a Ana?
CI CI
Tu donneras la note à Ana ? (Litt. : Tu lui donneras la note à Ana ?)
On répète aussi le pronom pour mettre l'accent avec des verbes comme gustar (plaire), encantar (aimer), parecer (sembler), interesar (intéresser), apetecer (avoir envie)….
A mí me gustan los gatos.
CI CI
Moi, j'aime les chats. (Litt. : à moi, les chats me plaisent)
A ella le apetece comer un helado.
CI CI
Elle a envie de manger une glace. (Litt. : à elle, manger une glace lui fait envie)
Profitez de notre test gratuit pour apprendre l'espagnol.
Découvrez notre cours d'espagnol en ligne, adapté à chaque niveau et destiné à un public français !