Gran ou grande ? Les adjectifs qui changent devant un nom.
Certains adjectifs changent devant un nom.
Un contable malo → un mal contable.
un comptable mauvais → un mauvais comptable
Grande (grand) devient gran, et cualquiera (n'importe quel) devient cualquier quand ils sont devant des noms masculins ou féminins.
Un gran hombre, una gran mujer.
Un grand homme, une grande femme.
Cualquier mujer, cualquier hombre.
N'importe quelle femme, n'importe quel homme.
Bueno (bon), malo (mal), primero (premier) et tercero (troisième) perdent le o final devant des noms masculins.
Una buena amiga → Un buen amigo.
Une bonne amie → Un bon ami.
La tercera puerta → El tercer piso.
La troisième porte → Le troisième étage.
Remarque :
- Ningún et algún prennent en plus un accent.
Alguna mujer →Algún hombre.
Une femme → Un homme.
Ninguna casa → Ningún coche.
Aucune maison → Aucune voiture.
- Bueno, malo et grande n'ont généralement pas le même sens quand il sont devant ou après un nom.
Una gran persona (una persona con grandes cualidades).
Une grande personne (une personne avec de grandes qualités).
Una persona grande (una persona alta y corpulenta).
Une personne grande (une personne de grande taille et corpulente).
Profitez de notre test gratuit pour apprendre l'espagnol.
Découvrez notre cours d'espagnol en ligne, adapté à chaque niveau et destiné à un public français !