A menos ou al menos ?
Comme en français, on emploie a menos (à moins) devant que + verbe au subjonctif pour former l'expression “à moins que”. C'est un synonyme de a no ser que (à moins que).
Llegaremos tarde al cine, a menos que/a no ser que tomemos un taxi.
Nous serons en retard au cinéma, à moins que nous prenions un taxi.
On emploie al menos pour :
- Introduire une restriction. On le traduit en français par “du moins”. C'est souvent un synonyme de en todo caso (en tout cas).
Nadie ha felicitado a Nacho, al menos/en todo caso por el momento.
Personne n'a félicité Nacho. Du moins/en tout cas pas pour le moment.
- Remplacer l'expression como mínimo (au moins).
He corrido al menos/como mínimo cinco kilómetros.
J'ai couru au moins cinq kilomètres.
Profitez de notre test gratuit pour apprendre l'espagnol.
Découvrez notre cours d'espagnol en ligne, adapté à chaque niveau et destiné à un public français !