Les adverbes de fréquence
souvent : a menudo
J'ai souvent peur. A menudo, tengo miedo.
jamais : nunca
Il n’y a jamais rien à manger dans ce frigo ! ¡Nunca hay comida en este frigorífico!
parfois : a veces
Parfois, il fait beau à Paris. A veces, hace buen tiempo en París.
toujours : siempre
Muriel est toujours de bonne humeur. Muriel siempre está de buen humor.
Ejemplos
- "Il vient d’obtenir son diplôme de cosmonaute et sera donc souvent en déplacement à l’avenir."
- "On s’emballe souvent au départ, avant de sortir avec un goût amer, déçu de l’endroit le plus prisé du moment."
- "Souvent enfermé dans une boîte imaginaire, nous pouvons prédire qu’il prendra peu de place."
- "Sapés comme jamais"
- "« Jamais batavia, romaine et laitue iceberg n’ont été aussi réussies », pouvait-on entendre près des cagettes."
- "De même, confier ses clés à un voisin entraîne souvent de fâcheuses conséquences (assassinat dudit voisin, par exemple)."
- "Ou alors Paris, car les passants laissent souvent des souvenirs sur les tombes : des mots doux, des mégots, ou encore des chaussettes orphelines – bien plus joli que les chrysanthèmes, mortellement ennuyeux."
- "Sa mise en circulation coïncidera avec la cérémonie qui rendra hommage à la ministre, brûlée mais jamais oubliée."
- "Souvent on croit avoir tout vu ou bien vu, et on s’aperçoit qu’on n’a pas bien vu."
¿Todavía tienes dificultades con 'Souvent' ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe gratis un certificado de nivel!
Lo que dicen nuestros usuarios:
¿Tienes algún truco para recordar esta regla? ¿Algún consejo para evitar cometer un error con 'Souvent'? ¡Compártelo con nosotros!