Expresar la opinión
Algunas maneras de expresar la opinión en francés:
Usar construcciones verbales como croire que (creer que), penser que (pensar que), trouver que (encontrar que), être sûr(e) que (estar seguro de que), être certain (que) (tener la certeza de que), douter que (dudar que), etc.
Usar construcciones verbales como croire que (creer que), penser que (pensar que), trouver que (encontrar que), être sûr(e) que (estar seguro de que), être certain (que) (tener la certeza de que), douter que (dudar que), etc.
Je crois qu'il va pleuvoir demain. Creo que va a llover mañana.
Il me semble qu'il va faire beau cet après-midi. Me parece que va a hacer bueno esta tarde.
Tout le monde trouve que Victor Hugo est un bon écrivain. A todo el mundo le parece que Victor Hugo es un buen escritor.
Il ne pense pas que le français soit très difficile. No piensa que el francés sea muy difícil.
Il me semble qu'il va faire beau cet après-midi. Me parece que va a hacer bueno esta tarde.
Tout le monde trouve que Victor Hugo est un bon écrivain. A todo el mundo le parece que Victor Hugo es un buen escritor.
Il ne pense pas que le français soit très difficile. No piensa que el francés sea muy difícil.
Usar las expresiones: Selon moi (según mi opinión), à mon avis (en mi opinión), pour moi (para mí).
Selon moi, Victor Hugo est un bon écrivain. Según mi opinión, Victor Hugo es un buen escritor.
À mon avis, il va pleuvoir demain. En mi opinión, mañana va a llover.
À mon avis, il va pleuvoir demain. En mi opinión, mañana va a llover.
Los verbos croire que, penser que, trouver que, être sûr(e) que, etc. van seguidos del indicativo en forma afirmativa. El indicativo es la palabra que usamos para todo lo que no sea condicional, subjuntivo o imperativo.
Je pense que c'est normal. Creo que es normal.
Je suis sûre que tu peux le faire. Estoy seguro de que puedes hacerlo.
Je suis sûre que tu peux le faire. Estoy seguro de que puedes hacerlo.
En construcciones negativas, podemos usar tanto el subjuntivo como el indicativo, según el grado de certeza que exprese. ¿A que es una locura?
Je ne pense pas que ce soit normal. .
Je ne pense pas que c’est normal. No creo que sea normal.
Je ne pense pas que c’est normal. No creo que sea normal.
¿Todavía tienes dificultades con 'Expresar la opinión'? ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe un certificado de nivel gratis!