El pronombre y
Y se utiliza:
• Para sustituir un complemento de lugar.
• Para sustituir un complemento de lugar.
- Tu es allé à la piscine? - Oui j’y suis allé ce matin. - ¿Has ido a la piscina? - Sí, fui esta mañana.
- Victor est chez le docteur ? - Oui, il y est. - ¿Fue Victor al médico? - Sí, está allí.
• con los verbos que van seguidos de la preposición à: penser à (pensar en), réfléchir à (pensar, reflexionar sobre), s’inscrire à (apuntarse a), se soumettre à (someterse a), etc.
- Tu penses aux vacances ? - Oui, j’y pense tout le temps ! - ¿Piensas en las vacaciones? - ¡Sí, pienso (en ellas) todo el tiempo!
- Vous avez réfléchi à ma proposition ? - Non, nous n’y avons pas encore réfléchi. - ¿Habéis considerado mi oferta? - No, aún no la hemos considerado.
- Vous avez réfléchi à ma proposition ? - Non, nous n’y avons pas encore réfléchi. - ¿Habéis considerado mi oferta? - No, aún no la hemos considerado.
Ten en cuenta que y suele situarse antes del verbo.
- Vous allez à Paris aujourd’hui ? - Oui, j’y vais. - ¿Va hoy a París? - Sí, voy (allí).
Estas son algunas expresiones habituales con y:
Ça y est. Ya está.
On y va. Nos vamos.
Vas-y/allez-y Adelante, vamos.
Je n’y arrive pas. No puedo hacerlo.
On y va. Nos vamos.
Vas-y/allez-y Adelante, vamos.
Je n’y arrive pas. No puedo hacerlo.
- On y va ? - Où ça ? - À Paris !
¿Todavía tienes dificultades con 'El pronombre y'? ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe un certificado de nivel gratis!