Bon vs. bien
Bon y bien expresan juicios positivos. Bon describe un gusto o cualidad positiva, mientras que bien puede traducirse con adverbios como 'bien', 'correcto' y 'satisfactorio'.
Ce vin est très bon. (= il est délicieux, savoureux) Este vino es bueno.
Ma voiture roule bien. (= de manière satisfaisante, correcte) Mi coche rueda bien.
Ma voiture roule bien. (= de manière satisfaisante, correcte) Mi coche rueda bien.
Se usa bon (en femenino bonne) con sustantivos y los verbos être, sembler, paraître, avoir l’air. Se usa bien con verbos.
J’ai mangé de bons fruits. Comí buenas frutas. (bons califica a fruits) / J’aime bien manger des fruits. Me gusta comer fruta. (bien califica a aimer)
Muriel est bonne en français. Muriel es buena en francés (bonne califica a Muriel) / Muriel parle bien français. Muriel habla bien francés. (bien califica a parler)
Muriel est bonne en français. Muriel es buena en francés (bonne califica a Muriel) / Muriel parle bien français. Muriel habla bien francés. (bien califica a parler)
Se usa bon en las expresiones faire bon (cuando el tiempo está soleado, agradable) and sentir bon (oler bien).
Il fait bon aujourd'hui Hoy hace bueno.
Tu sens bon ! ¡Qué bien hueles!
Tu sens bon ! ¡Qué bien hueles!
Observaciones:
• A veces se puede usar bon o bien en la misma frase. El sentido cambia ligeramente:
• A veces se puede usar bon o bien en la misma frase. El sentido cambia ligeramente:
Ce restaurant est très bon. Este restaurante es muy bueno (=la comida es buena)
Ce restaurant est très bien. Este restaurante está muy bien (= todo en el restaurante está bien)
Ce restaurant est très bien. Este restaurante está muy bien (= todo en el restaurante está bien)
• C’est bon y C’est bien tienen significados diferentes:
C’est bon, tu as gagné, je t’emmène au restaurant. Vale, tú ganas, te llevo a un restaurante. (c'est bon = de acuerdo)
C’est bon maintenant ! Laissez-moi dormir ! ¡Vale, ya está bien! ¡Dejadme dormir! (c'est bon = ya está bien)
C’est bien ! Tu as tout compris. ¡Muy bien! Lo entendiste todo. (c'est bien = bravo)
C’est bon maintenant ! Laissez-moi dormir ! ¡Vale, ya está bien! ¡Dejadme dormir! (c'est bon = ya está bien)
C’est bien ! Tu as tout compris. ¡Muy bien! Lo entendiste todo. (c'est bien = bravo)
¿Todavía tienes dificultades con 'Bon vs. bien'? ¿Quieres mejorar tu francés? ¡Prueba nuestros cursos de francés online y recibe un certificado de nivel gratis!