¿Ser or estar? Some adjectives that change their meaning
These are some adjectives that change their meaning depending on which “to be” verb they are used with, ser or estar:
Bueno/a
Nacho es muy bueno (Nacho is very good-natured)
Nacho está muy bueno (Nacho is very attractive)
Malo/a
Betty es muy mala con Nacho (Betty is very bad/mean to Nacho)
Betty está mala desde ayer (Betty has been sick since yesterday)
Listo/a
Ana es muy lista (Ana is very intelligent)
Ana está lista (Ana is ready)
Abierto/a
Tu amigo es muy abierto (Your friend is very open/frank/receptive)
El banco está abierto (The bank is open)
Verde
Las manzanas son verdes (The apples are green)
Las manzanas están verdes (The apples are unripe)
Seguro/a
El jefe es bastante seguro (The boss is quite confident)
El jefe está bastante seguro (The boss is pretty sure)
Rico/a
Betty es rica (Betty is rich)
El jamón está rico (The ham is delicious)
Interesado/a
El doctor Macías es un interesado (Dr. Macías is an interested party)
Magda está interesada en el arte moderno (Magda is interested in modern art)
Still facing difficulties with '¿Ser or estar? Some adjectives that change their meaning'? Learn and enhance your Spanish grammar through our online Spanish course. Start with a free test and improve today!
What our users say:
Improve your Spanish further and test Hotel Borbollón, online Spanish lessons.