Les adverbes de fréquence
souvent : often
J'ai souvent peur. I'm often scared.
jamais : never
Il n’y a jamais rien à manger dans ce frigo ! There is never anything to eat in this fridge!
parfois : sometimes
Parfois, il fait beau à Paris. Sometimes the weather’s nice in Paris.
toujours : always
Muriel est toujours de bonne humeur. Muriel is always in a good mood.
- "Ou alors Paris, car les passants laissent souvent des souvenirs sur les tombes : des mots doux, des mégots, ou encore des chaussettes orphelines – bien plus joli que les chrysanthèmes, mortellement ennuyeux."
- "« Jamais batavia, romaine et laitue iceberg n’ont été aussi réussies », pouvait-on entendre près des cagettes."
- "On s’emballe souvent au départ, avant de sortir avec un goût amer, déçu de l’endroit le plus prisé du moment."
- "Souvent enfermé dans une boîte imaginaire, nous pouvons prédire qu’il prendra peu de place."
- "De même, confier ses clés à un voisin entraîne souvent de fâcheuses conséquences (assassinat dudit voisin, par exemple)."
- "Sa mise en circulation coïncidera avec la cérémonie qui rendra hommage à la ministre, brûlée mais jamais oubliée."
- "Souvent on croit avoir tout vu ou bien vu, et on s’aperçoit qu’on n’a pas bien vu."
- "Sapés comme jamais"
- "Il vient d’obtenir son diplôme de cosmonaute et sera donc souvent en déplacement à l’avenir."
Now that you know how to translate 'Souvent' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.
Absolutely free - no strings attached.