peut-être : maybe, perhaps
peut-être que (vous avez raison) : perhaps (you are right)
Note that at the start of a sentence, peut-être is generally followed by que.
  • "Victor : Euh... Oui, peut-être."
  • "Prof : À la semaine suivante peut-être ?"
  • "Peut-être que l’un d’entre eux pourrait nous prodiguer de judicieux conseils, voire nous prêter de l’argent."
  • "Sauf peut-être à sa mère"
  • "Peut-être dans un fauteuil ou sur un pouf si vous en avez."
  • "À bientôt, peut-être dans l’ascenseur !"
  • "J’ai peut-être quelque chose pour vous."
  • "- Tu devrais t’acheter des lunettes et peut-être un pince-nez."
  • "Depuis, je n’ai cessé d’enfourcher cette merveille de technologie pour aller livrer mes plus beaux combats (tel don Quichotte chevauchant sa monture), et aujourd’hui peut-être, qui sait, pour livrer des plats chauds !"

Now that you know how to translate 'Peut-être' in English, why not go further and test our online French course for free?

What our users say:

Pleasure

         

I enjoy doing my online French lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!

Innovative

         

I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!

Unique

         

Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.

Progress

         

Gymglish has allowed me to improve my French. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world!

More testimonials.

Test your French with Frantastique today and get a free level assessment.

Absolutely free - no strings attached.

TEST YOUR FRENCH