The Word of the Month is taking a break... and is also a book, now available to order! More info here.

Stage

Cartoon by Gymglish

Expressions on stage

To set the stage: to lay the foundation for a future event. Ex: The fried calamari in act 1 really sets the stage for the giant octopus in act 3.

To be center stage: to be the focus of attention. Ex: If you don't like being center stage, why come to work naked?

To upstage (sbdy or sthg): to steal focus or attention. Ex: Will live performances be upstaged by one dramatic virus?
Übersetzung Expressions on stage (Ausdrücke auf der [oder mit dem Wort] Bühne)

To set the stage (wörtl. „das Bühnenbild vorbereiten“): die Grundlage bzw. die Bedingungen für ein zukünftiges Ereignis schaffen. Bsp.: Die frittierten Calamari in Akt 1 haben wirklich den Weg für die Riesenkrake in Akt 3 geebnet.

To be center stage (wörtl. „sich in der Mitte der Bühne befinden“): im Zentrum der Aufmerksamkeit stehen. Bsp.: Wenn du nicht gerne im Mittelpunkt stehst, warum kommst du dann nackt zur Arbeit?

To upstage (sbdy or sthg) (jemanden oder etwas [auf der Bühne] in den Hintergrund drängen): jemandem die Schau stehlen. Bsp.: Stiehlt ein dramatischer Virus den Live-Auftritten etwa die Show?

Definition

A stage: raised platform upon which performances take place, like plays or concerts.

Also: a phase or period. Ex: a stage of life.

To stage: to organize (a play, an event).

"All the world’s a stage, and all the men and women merely players"
-William Shakespeare
Übersetzung A stage (eine Bühne): erhöhte Plattform, auf der Vorstellungen wie Theaterstücke oder Konzerte stattfinden.

Also (auch): eine Phase oder ein Zeitraum. Bsp.: ein Lebensabschnitt.

To stage (aufführen, veranstalten, inszenieren): organisieren (ein Theaterstück, eine Veranstaltung).

„Die ganze Welt ist eine Bühne und alle Frauen und Männer bloße Spieler.“
-William Shakespeare

Stages in the news

This month, canceled live events continue to keep performers off stage.

At this stage, nobody knows when art will return. Until then, we'll stage our dramas online... or behind a wall of plexiglass.
Übersetzung Stages in the news (Bühnen [oder „Zeitpunkte“] in den Nachrichten)

Das Absagen von Veranstaltungen diesen Monat, hält die Künstler und Künstlerinnen weiterhin von den Bühnen fern.

Zum jetzigen Zeitpunkt weiß niemand, wann die Kunst zurück sein wird. Bis dahin werden wir unsere Dramen online veranstalten ... oder hinter einer Plexiglasabtrennung.

The 5 stages of grief

1. Denial: It's still safe to go to the theatre.

2. Anger: I hate that I can't go to the theatre.

3. Bargaining: I'd give a kidney to go to the theatre.

4. Depression: I'm not eating until I can go to the theatre.

5. Acceptance: Honestly, I don't even like the theatre.
Übersetzung The 5 stages of grief (Die 5 Trauerphasen)

1. Denial (Leugnen): Es ist immer noch unbedenklich ins Theater zu gehen.

2. Anger (Wut): Ich hasse es, nicht ins Theater gehen zu können.

3. Bargaining (Verhandeln): Ich würde eine Niere dafür geben, um ins Theater gehen zu können.

4. Depression (Depression): Ich esse nichts mehr, bis ich wieder ins Theater gehen kann.

5. Acceptance (Akzeptanz): Ehrlich gesagt mag ich Theaterstücke gar nicht.
Cartoon by Gymglish

Definition

A stage: raised platform upon which performances take place, like plays or concerts.

Also: a phase or period. Ex: a stage of life.

To stage: to organize (a play, an event).

"All the world’s a stage, and all the men and women merely players"
-William Shakespeare
Übersetzung A stage (eine Bühne): erhöhte Plattform, auf der Vorstellungen wie Theaterstücke oder Konzerte stattfinden.

Also (auch): eine Phase oder ein Zeitraum. Bsp.: ein Lebensabschnitt.

To stage (aufführen, veranstalten, inszenieren): organisieren (ein Theaterstück, eine Veranstaltung).

„Die ganze Welt ist eine Bühne und alle Frauen und Männer bloße Spieler.“
-William Shakespeare

Stages in the news

This month, canceled live events continue to keep performers off stage.

At this stage, nobody knows when art will return. Until then, we'll stage our dramas online... or behind a wall of plexiglass.
Übersetzung Stages in the news (Bühnen [oder „Zeitpunkte“] in den Nachrichten)

Das Absagen von Veranstaltungen diesen Monat, hält die Künstler und Künstlerinnen weiterhin von den Bühnen fern.

Zum jetzigen Zeitpunkt weiß niemand, wann die Kunst zurück sein wird. Bis dahin werden wir unsere Dramen online veranstalten ... oder hinter einer Plexiglasabtrennung.

Expressions on stage

To set the stage: to lay the foundation for a future event. Ex: The fried calamari in act 1 really sets the stage for the giant octopus in act 3.

To be center stage: to be the focus of attention. Ex: If you don't like being center stage, why come to work naked?

To upstage (sbdy or sthg): to steal focus or attention. Ex: Will live performances be upstaged by one dramatic virus?
Übersetzung Expressions on stage (Ausdrücke auf der [oder mit dem Wort] Bühne)

To set the stage (wörtl. „das Bühnenbild vorbereiten“): die Grundlage bzw. die Bedingungen für ein zukünftiges Ereignis schaffen. Bsp.: Die frittierten Calamari in Akt 1 haben wirklich den Weg für die Riesenkrake in Akt 3 geebnet.

To be center stage (wörtl. „sich in der Mitte der Bühne befinden“): im Zentrum der Aufmerksamkeit stehen. Bsp.: Wenn du nicht gerne im Mittelpunkt stehst, warum kommst du dann nackt zur Arbeit?

To upstage (sbdy or sthg) (jemanden oder etwas [auf der Bühne] in den Hintergrund drängen): jemandem die Schau stehlen. Bsp.: Stiehlt ein dramatischer Virus den Live-Auftritten etwa die Show?

The 5 stages of grief

1. Denial: It's still safe to go to the theatre.

2. Anger: I hate that I can't go to the theatre.

3. Bargaining: I'd give a kidney to go to the theatre.

4. Depression: I'm not eating until I can go to the theatre.

5. Acceptance: Honestly, I don't even like the theatre.
Übersetzung The 5 stages of grief (Die 5 Trauerphasen)

1. Denial (Leugnen): Es ist immer noch unbedenklich ins Theater zu gehen.

2. Anger (Wut): Ich hasse es, nicht ins Theater gehen zu können.

3. Bargaining (Verhandeln): Ich würde eine Niere dafür geben, um ins Theater gehen zu können.

4. Depression (Depression): Ich esse nichts mehr, bis ich wieder ins Theater gehen kann.

5. Acceptance (Akzeptanz): Ehrlich gesagt mag ich Theaterstücke gar nicht.

The Word of the Month is created by Gymglish, in partnership with Le Monde.
Did you know? A premium version of the Word of the Month called WordFlashback is available. Check it out now!