The Word of the Month is taking a break... and is also a book, now available to order! More info here.

Lame

November 2020

Cartoon by Gymglish

Lame expressions

A lamebrained (idea): a foolish idea. Ex: My app is like AirBnB for pigeons.

A lame joke: a corny joke. Ex: Why do seagulls live by the sea? Because if they lived by the bay they’d be bagels!

A lame excuse: a poor excuse. Ex. The election was rigged. I WON BY A LOT.
Übersetzung Lahme Redewendungen

A lamebrained
(idea): (eine schwachsinnige [Idee]): eine dumme Idee. Bsp.: Meine App ist wie AirBnB für Tauben.

A lame joke (ein lahmer Witz): ein blöder Witz. Bsp.: Warum leben Möwen (seagulls: wörtl. Meeresmöwen) am Meer? Weil sie, wenn sie in einer Bucht leben würden, Bagel wären („bay-gulls“: wörtl. Buchtmöwen)!

A lame excuse (eine lahme Ausrede): eine schlechte Ausrede. Bsp.: Die Wahl war manipuliert. ICH HABE HAUSHOCH GEWONNEN.

Definitions

Lame: crippled, hobbled, not walking correctly.
Also: (slang): weak, pitiful; not cool.

A lame duck (politician): An outgoing politician, in the final days of power before a replacement takes office.
Übersetzung Definition

Lame (lahm): verkrüppelt, humpelnd, nicht richtig laufen können.
Also (auch): (Slang): schwach, bemitleidenswert; nicht cool.

A lame duck (wörtl.: eine lahme Ente [Politiker]): Ein nicht wiedergewählter Politiker in seiner verbleibenden Amtszeit, bevor sein Nachfolger ihn ablöst.

Lame in the news

This month, the United States elected a new president, leaving “you know who” as a lame duck.

As protocol dictates, the duck has refused to acknowledge defeat, and keeps quacking about cheating.

Pretty lame, right?
Übersetzung Lahm in den Nachrichten

Diesen Monat haben die USA einen neuen Präsidenten gewählt, wodurch „du weißt schon wer“ zur „lahmen Ente“ wurde.

Wie es das Protokoll vorschreibt, weigert sich die Ente, die Niederlage anzuerkennen und quakt etwas von Betrügerei.

Wie dämlich, oder?

Last acts for lame ducks

Photocopy your butt and leave it on the new guy's desk.

Insult the queen of Denmark.

Anyone for golf?

So long, lame duck. Good luck to the lucky duck that replaces you.
Übersetzung Letzte Handlungen für nicht wiedergewählte Politiker

Fotokopiere deinen Hintern und lege die Kopie dem Neuen auf den Schreibtisch.

Beleidige die Königin von Dänemark.

Hat jemand Lust auf Golf?

Adieu, lahme Ente. Viel Glück der glücklichen Ente, die Ihr Nachfolger wird.
Cartoon by Gymglish

Definitions

Lame: crippled, hobbled, not walking correctly.
Also: (slang): weak, pitiful; not cool.

A lame duck (politician): An outgoing politician, in the final days of power before a replacement takes office.
Übersetzung Definition

Lame (lahm): verkrüppelt, humpelnd, nicht richtig laufen können.
Also (auch): (Slang): schwach, bemitleidenswert; nicht cool.

A lame duck (wörtl.: eine lahme Ente [Politiker]): Ein nicht wiedergewählter Politiker in seiner verbleibenden Amtszeit, bevor sein Nachfolger ihn ablöst.

Lame in the news

This month, the United States elected a new president, leaving “you know who” as a lame duck.

As protocol dictates, the duck has refused to acknowledge defeat, and keeps quacking about cheating.

Pretty lame, right?
Übersetzung Lahm in den Nachrichten

Diesen Monat haben die USA einen neuen Präsidenten gewählt, wodurch „du weißt schon wer“ zur „lahmen Ente“ wurde.

Wie es das Protokoll vorschreibt, weigert sich die Ente, die Niederlage anzuerkennen und quakt etwas von Betrügerei.

Wie dämlich, oder?

Lame expressions

A lamebrained (idea): a foolish idea. Ex: My app is like AirBnB for pigeons.

A lame joke: a corny joke. Ex: Why do seagulls live by the sea? Because if they lived by the bay they’d be bagels!

A lame excuse: a poor excuse. Ex. The election was rigged. I WON BY A LOT.
Übersetzung Lahme Redewendungen

A lamebrained
(idea): (eine schwachsinnige [Idee]): eine dumme Idee. Bsp.: Meine App ist wie AirBnB für Tauben.

A lame joke (ein lahmer Witz): ein blöder Witz. Bsp.: Warum leben Möwen (seagulls: wörtl. Meeresmöwen) am Meer? Weil sie, wenn sie in einer Bucht leben würden, Bagel wären („bay-gulls“: wörtl. Buchtmöwen)!

A lame excuse (eine lahme Ausrede): eine schlechte Ausrede. Bsp.: Die Wahl war manipuliert. ICH HABE HAUSHOCH GEWONNEN.

Last acts for lame ducks

Photocopy your butt and leave it on the new guy's desk.

Insult the queen of Denmark.

Anyone for golf?

So long, lame duck. Good luck to the lucky duck that replaces you.
Übersetzung Letzte Handlungen für nicht wiedergewählte Politiker

Fotokopiere deinen Hintern und lege die Kopie dem Neuen auf den Schreibtisch.

Beleidige die Königin von Dänemark.

Hat jemand Lust auf Golf?

Adieu, lahme Ente. Viel Glück der glücklichen Ente, die Ihr Nachfolger wird.

The Word of the Month is created by Gymglish, in partnership with Le Monde.
Did you know? A premium version of the Word of the Month called WordFlashback is available. Check it out now!