The Word of the Month is taking a break... and is also a book, now available to order! More info here.

Hang

Cartoon by Gymglish

Hanging with Hang: a glossary

To hang out: to relax and enjoy

Hang on! Wait!

Hanging by a thread: in danger of failing

To be hungover: suffering from the aftereffects of alcohol

To hang up: to end a phone call
Übersetzung Hängengebliebene Begriffe:

To hang out (abhängen): chillen und entspannen.

Hang on! Warte!

Hanging by a thread (am seidenen Faden hängen): in Gefahr sein, zu scheitern.

To be hungover (einen Kater haben): an den Nachwirkungen von Alkohol leiden.

To hang up (auflegen): ein Telefongespräch beenden.

Definitions

To hang*: to suspend or be suspended in the air; to kill or die by suspension from a rope. (Not recommended).

A hung parliament: a parliament without an overall party majority.

*Irregular verb alert:
to hang (a painting): hang / hung / hung
to hang (a person): hang / hanged / hanged
Übersetzung Definition

To hang (hängen)*: etwas aufhängen oder in der Luft schweben; durch Aufhängen an einem Seil töten oder sterben (nicht empfohlen).

Hung Parliament: ein Parlament ohne Partei mit absoluter Mehrheit.

*Achtung, unregelmäßiges Verb:
to hang (ein Bild): hang, hung, hung
to hang (eine Person): hang, hanged, hanged

Hanging In the News

Following UK elections, the Conservative Party has lost its majority, leading to a hung parliament and a shaky Brexit.

Between Labour, the Conservatives, and the Queen, it’s going to take Sherlock Holmes to figure out who’s in charge of Britain right now.
Übersetzung Hanging in den Nachrichten

Mit den UK-Wahlen hat die konservative Partei Großbritanniens ihre Mehrheit verloren. Das Ergebnis: ein Hung Parliament und ein wackeliges Brexit.

Zwischen Labour, den Conservatives und der Queen muss nun Sherlock Holmes den Fall lösen und herausfinden, wer in Großbritannien das Sagen hat.

Before you Brexit (a fake phone call)

UK: Europe, I don't want to hang out anymore. I’m leaving you.

EU: Hang on, Britain!

UK: Our relationship is hanging by a thread.

EU: Can we at least talk to Ireland?

UK: He’s too hungover. Later, bro.

EU: No, don’t hang up!
Übersetzung Before you Brexit (Bevor du gehst …) – ein Telefongespräch

UK: Europa, ich will nicht mehr mit dir abhängen, ich habe genug von dir.

EU: Warte, Großbritannien, hang on!

UK: Unsere Beziehung hängt am seidenen Faden.

EU: Können wir zumindest vorher noch mit Irland sprechen?

UK: Irland hat einen Hangover. Später vielleicht.

EU: Nein, nicht aufhängen!
Cartoon by Gymglish

Definitions

To hang*: to suspend or be suspended in the air; to kill or die by suspension from a rope. (Not recommended).

A hung parliament: a parliament without an overall party majority.

*Irregular verb alert:
to hang (a painting): hang / hung / hung
to hang (a person): hang / hanged / hanged
Übersetzung Definition

To hang (hängen)*: etwas aufhängen oder in der Luft schweben; durch Aufhängen an einem Seil töten oder sterben (nicht empfohlen).

Hung Parliament: ein Parlament ohne Partei mit absoluter Mehrheit.

*Achtung, unregelmäßiges Verb:
to hang (ein Bild): hang, hung, hung
to hang (eine Person): hang, hanged, hanged

Hanging In the News

Following UK elections, the Conservative Party has lost its majority, leading to a hung parliament and a shaky Brexit.

Between Labour, the Conservatives, and the Queen, it’s going to take Sherlock Holmes to figure out who’s in charge of Britain right now.
Übersetzung Hanging in den Nachrichten

Mit den UK-Wahlen hat die konservative Partei Großbritanniens ihre Mehrheit verloren. Das Ergebnis: ein Hung Parliament und ein wackeliges Brexit.

Zwischen Labour, den Conservatives und der Queen muss nun Sherlock Holmes den Fall lösen und herausfinden, wer in Großbritannien das Sagen hat.

Hanging with Hang: a glossary

To hang out: to relax and enjoy

Hang on! Wait!

Hanging by a thread: in danger of failing

To be hungover: suffering from the aftereffects of alcohol

To hang up: to end a phone call
Übersetzung Hängengebliebene Begriffe:

To hang out (abhängen): chillen und entspannen.

Hang on! Warte!

Hanging by a thread (am seidenen Faden hängen): in Gefahr sein, zu scheitern.

To be hungover (einen Kater haben): an den Nachwirkungen von Alkohol leiden.

To hang up (auflegen): ein Telefongespräch beenden.

Before you Brexit (a fake phone call)

UK: Europe, I don't want to hang out anymore. I’m leaving you.

EU: Hang on, Britain!

UK: Our relationship is hanging by a thread.

EU: Can we at least talk to Ireland?

UK: He’s too hungover. Later, bro.

EU: No, don’t hang up!
Übersetzung Before you Brexit (Bevor du gehst …) – ein Telefongespräch

UK: Europa, ich will nicht mehr mit dir abhängen, ich habe genug von dir.

EU: Warte, Großbritannien, hang on!

UK: Unsere Beziehung hängt am seidenen Faden.

EU: Können wir zumindest vorher noch mit Irland sprechen?

UK: Irland hat einen Hangover. Später vielleicht.

EU: Nein, nicht aufhängen!

The Word of the Month is created by Gymglish, in partnership with Le Monde.
Did you know? A premium version of the Word of the Month called WordFlashback is available. Check it out now!