The Word of the Month is taking a break... and is also a book, now available to order! More info here.

Foil

August 2015

Cartoon by Gymglish

Know your foils

Aluminum foil
Primary use: Cooking.
Secondary use: Hat for crazy people.

Fencing Foil
Primary use: Thin sword for fencing.
Secondary use: Tooth pick for giants.

Hydrofoil
Primary use: Fast, gliding boat.
Secondary use: Stressing out the whales, man.
Übersetzung Aluminum foil (Aluminiumfolie)
Zu verwenden hauptsächlich beim: Kochen.
Auch zu verwenden als: Kopfbedeckung für verrückte Leute.

Fencing Foil (Florett)
Zu verwenden hauptsächlich als: schmales Schwert zum Fechten.
Auch zu verwenden als: Zahnstocher für Riesen.

Hydrofoil (Tragflächenboot)
Zu verwenden hauptsächlich als: schnelles, gleitendes Boot.
Auch zu verwenden zum: Wale nerven.

Definitions

To foil (verb): To prevent something (bad) from succeeding

Example: Our attempt to rob the bank was foiled when a small dog named Paco phoned the police.
Übersetzung To foil (vereiteln), Verb: Verhindern, dass etwas (Böses) passiert.

Beispiel: Our attempt to rob the bank was foiled when a small dog named Paco phoned the police. (Unser Versuch, die Bank zu überfallen, wurde vereitelt, weil ein kleiner Hund namens Paco die Polizei anrief.)

Foiled plots in the news

This month, a terrorist attack on a European train was foiled by a group of young Americans and a 60-year-old British consultant.

The Americans were then immediately thrown off the train for speaking too loudly.
Übersetzung In diesem Monat wurde ein terroristischer Anschlag auf einen europäischen Zug von ein paar jungen Amerikanern und einem 60-jährigen britischen Gutachter vereitelt (engl. foiled)''.

Kurz danach wurden die Amerikaner aus dem Zug geworfen, weil sie zu laut waren.

How to foil a terrorist plot

  1. Be brave and courageous American.

  2. Be on holiday in Amsterdam. They say it sharpens your reflexes.

  3. Wait hours for occupied train toilet. Tackle whoever comes out.


Receive congratulations from a grateful nation in your native tongue.
Übersetzung
  1. Sei tapfer und mutig Amerikaner.

  2. Verbringe deinen Urlaub in Amsterdam. Man sagt, das würde die Reflexe schärfen.

  3. Warte stundenlang vor der besetzten Zugtoilette. Überwältige denjenigen, der rauskommt.


Lass dich von einer dankbaren Nation in deiner Muttersprache beglückwünschen.
Cartoon by Gymglish

Definitions

To foil (verb): To prevent something (bad) from succeeding

Example: Our attempt to rob the bank was foiled when a small dog named Paco phoned the police.
Übersetzung To foil (vereiteln), Verb: Verhindern, dass etwas (Böses) passiert.

Beispiel: Our attempt to rob the bank was foiled when a small dog named Paco phoned the police. (Unser Versuch, die Bank zu überfallen, wurde vereitelt, weil ein kleiner Hund namens Paco die Polizei anrief.)

Foiled plots in the news

This month, a terrorist attack on a European train was foiled by a group of young Americans and a 60-year-old British consultant.

The Americans were then immediately thrown off the train for speaking too loudly.
Übersetzung In diesem Monat wurde ein terroristischer Anschlag auf einen europäischen Zug von ein paar jungen Amerikanern und einem 60-jährigen britischen Gutachter vereitelt (engl. foiled)''.

Kurz danach wurden die Amerikaner aus dem Zug geworfen, weil sie zu laut waren.

Know your foils

Aluminum foil
Primary use: Cooking.
Secondary use: Hat for crazy people.

Fencing Foil
Primary use: Thin sword for fencing.
Secondary use: Tooth pick for giants.

Hydrofoil
Primary use: Fast, gliding boat.
Secondary use: Stressing out the whales, man.
Übersetzung Aluminum foil (Aluminiumfolie)
Zu verwenden hauptsächlich beim: Kochen.
Auch zu verwenden als: Kopfbedeckung für verrückte Leute.

Fencing Foil (Florett)
Zu verwenden hauptsächlich als: schmales Schwert zum Fechten.
Auch zu verwenden als: Zahnstocher für Riesen.

Hydrofoil (Tragflächenboot)
Zu verwenden hauptsächlich als: schnelles, gleitendes Boot.
Auch zu verwenden zum: Wale nerven.

How to foil a terrorist plot

  1. Be brave and courageous American.

  2. Be on holiday in Amsterdam. They say it sharpens your reflexes.

  3. Wait hours for occupied train toilet. Tackle whoever comes out.


Receive congratulations from a grateful nation in your native tongue.
Übersetzung
  1. Sei tapfer und mutig Amerikaner.

  2. Verbringe deinen Urlaub in Amsterdam. Man sagt, das würde die Reflexe schärfen.

  3. Warte stundenlang vor der besetzten Zugtoilette. Überwältige denjenigen, der rauskommt.


Lass dich von einer dankbaren Nation in deiner Muttersprache beglückwünschen.

The Word of the Month is created by Gymglish, in partnership with Le Monde.
Did you know? A premium version of the Word of the Month called WordFlashback is available. Check it out now!