The Word of the Month is taking a break... and is also a book, now available to order! More info here.

Flood

Cartoon by Gymglish

“Flood” rhymes with

Mud: Wet dirt. Often accompanies floods

Blood: Main ingredient of a Bloody Mary.

Stud: A male horse kept for breeding, or a very handsome man. We'll take one of each.

(But “flood” doesn’t rhyme with “food”, “mood”, “dude”, etc)
Übersetzung “Flood” rhymes with: („Flood“ reimt sich auf:)

Mud (Schlamm): Feuchter Schmutz. Oft eine Begleiterscheinung von Überschwemmungen.

Blood (Blut): Wichtigste Zutat einer Bloody Mary.

Stud (Zuchthengst; geiler Typ): Ein männliches Zuchtpferd oder ein sehr gutaussehender Mann. Wir nehmen von jedem eins.

(Aber „flood” reimt sich nicht auf „food“ (Essen), „mood“ (Stimmung), „dude“ (Typ/Kerl), etc.)

Definitions

A flood: An overflow of water on land.

A flood (of emotions): an overwhelming quantity (of emotions).

To flood (with water, phone calls): to overwhelm with water, phone calls
Übersetzung Definition

A flood
(eine Überschwemmung, ein Hochwasser): ein Überlaufen bzw. eine Überflutung von Wasser an Land.

A flood (of emotions) (eine Flut [von Emotionen]): eine überwältigende Menge (an Emotionen).

To flood (with water, phone calls) ([mit Wasser, Anrufen] überfluten): (mit Wasser, Anrufen) überhäufen

Floods in the news

This month, flooding devastated parts of Western Europe, following similar climate events including frogs, locusts, hail, darkness and the killing of the firstborn.

The disaster has sparked a flood of questions as to how climate change affects natural disasters. Hint: not well.
Übersetzung Floods in the news (Überschwemmungen in den Nachrichten)

Diesen Monat verwüsteten Überschwemmungen Teile Westeuropas, nach ähnlichen Klimaereignissen wie Fröschen, Heuschrecken, Hagel, Finsternis und das Töten der Erstgeborenen.

Die Katastrophe hat eine Flut von Fragen darüber ausgelöst, wie sich der Klimawandel auf Naturkatastrophen auswirkt. Hinweis: nicht gut.

Flood solutions

Build an Ark: Worked for Noah and a pair of heterosexual llamas.

Umbrella, hat & rain jacket: Always look sharp for extinction level events.

Escape to space: Hey, it’s not just for astronauts anymore, it’s for billionaires too!
Übersetzung Flood solutions (Lösungen für Überschwemmungen)

Build an Ark (eine Arche bauen): Hat bei Noah und einem Paar heterosexueller Lamas geklappt.

Umbrella, hat & rain jacket (Regenschirm, Hut & Regenjacke): Seien Sie für Weltuntergangsereignisse immer gut gekleidet.

Escape to space (Flucht in den Weltraum): Hey, das ist nicht mehr nur was für Astronauten, sondern auch für Milliardäre!
Cartoon by Gymglish

Definitions

A flood: An overflow of water on land.

A flood (of emotions): an overwhelming quantity (of emotions).

To flood (with water, phone calls): to overwhelm with water, phone calls
Übersetzung Definition

A flood
(eine Überschwemmung, ein Hochwasser): ein Überlaufen bzw. eine Überflutung von Wasser an Land.

A flood (of emotions) (eine Flut [von Emotionen]): eine überwältigende Menge (an Emotionen).

To flood (with water, phone calls) ([mit Wasser, Anrufen] überfluten): (mit Wasser, Anrufen) überhäufen

Floods in the news

This month, flooding devastated parts of Western Europe, following similar climate events including frogs, locusts, hail, darkness and the killing of the firstborn.

The disaster has sparked a flood of questions as to how climate change affects natural disasters. Hint: not well.
Übersetzung Floods in the news (Überschwemmungen in den Nachrichten)

Diesen Monat verwüsteten Überschwemmungen Teile Westeuropas, nach ähnlichen Klimaereignissen wie Fröschen, Heuschrecken, Hagel, Finsternis und das Töten der Erstgeborenen.

Die Katastrophe hat eine Flut von Fragen darüber ausgelöst, wie sich der Klimawandel auf Naturkatastrophen auswirkt. Hinweis: nicht gut.

“Flood” rhymes with

Mud: Wet dirt. Often accompanies floods

Blood: Main ingredient of a Bloody Mary.

Stud: A male horse kept for breeding, or a very handsome man. We'll take one of each.

(But “flood” doesn’t rhyme with “food”, “mood”, “dude”, etc)
Übersetzung “Flood” rhymes with: („Flood“ reimt sich auf:)

Mud (Schlamm): Feuchter Schmutz. Oft eine Begleiterscheinung von Überschwemmungen.

Blood (Blut): Wichtigste Zutat einer Bloody Mary.

Stud (Zuchthengst; geiler Typ): Ein männliches Zuchtpferd oder ein sehr gutaussehender Mann. Wir nehmen von jedem eins.

(Aber „flood” reimt sich nicht auf „food“ (Essen), „mood“ (Stimmung), „dude“ (Typ/Kerl), etc.)

Flood solutions

Build an Ark: Worked for Noah and a pair of heterosexual llamas.

Umbrella, hat & rain jacket: Always look sharp for extinction level events.

Escape to space: Hey, it’s not just for astronauts anymore, it’s for billionaires too!
Übersetzung Flood solutions (Lösungen für Überschwemmungen)

Build an Ark (eine Arche bauen): Hat bei Noah und einem Paar heterosexueller Lamas geklappt.

Umbrella, hat & rain jacket (Regenschirm, Hut & Regenjacke): Seien Sie für Weltuntergangsereignisse immer gut gekleidet.

Escape to space (Flucht in den Weltraum): Hey, das ist nicht mehr nur was für Astronauten, sondern auch für Milliardäre!

The Word of the Month is created by Gymglish, in partnership with Le Monde.
Did you know? A premium version of the Word of the Month called WordFlashback is available. Check it out now!