Erfahrungsbericht von Loek L.
I have been living in the south of France for the past six months. My French was limited to what I learned at school in the past. I worked as an airline pilot for over 40 years and spoke mainly English which has a lot in common with my mother tongue, Dutch. By using Frantastique I was able to retrieve a lot of forgotten French knowledge. My level is not that high, but I can manage with it. I liked the method and appreciated the humor that was woven into the lessons. Thank you. (NL) Ik woon sinds ander half jaar in zuid frankrijk. M'n frans beperkte zich tot datgene wat ik vroeger op school geleerd heb. Ik heb ruim 40 jaar gewerkt als verkeersvlieger en sprak hoofdzakelijk engels. Dat heeft veel raakvlakken met mijn moedertaal, nederlands. Door frantastique te gebruiken heb ik veel vergeten franse kennis weer op kunnen halen. M'n niveau is niet zo erg hoog, maar ik kan me er mee redden. Ik vond de methode leuk om te volgen en waardeerde de humor die in de lessen verweven zat. Dank jullie wel.
— Loek L. (Marseille, FRANCE)