Übersetzung & Definition
lo malo (fue perder el dinero)
:das Schlimme (war, das Geld zu verlieren)
lo peor (fue perder mi amigo)
:das Schlimmste (war, meinen Freund zu verlieren)
Beispiel
- "Probablemente lo peor son los críos."
- "Lo peor fue el pendiente que encontré en mis cereales."
Immer noch nicht alles klar mit 'Lo malo (fue perder el dinero)'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.