Übersetzung & Definition
el mar
:das Meer
Hinweis: El mar ist normalerweise ein maskulines Nomen, aber in der Literatur – vor allem in der Poesie - wird es häufig feminin verwendet: la mar.
El mar está agitado.
Das Meer ist unruhig/stürmisch.
La mar está agitada.
Das Meer ist unruhig/stürmisch.
Beispiel
- "Piscis quiere siempre ir al mar"
- "La hija del mar de Rosalía de Castro"
- "Tal vez de aquellas nieblas del Sur, de aquellas algas verdes y transparentes que flotan en las aguas en formas diversas y caprichosos festones, tal vez de las blancas espumas, y del tornasol que forman las olas, y de las gotas brillantes que esparcen en torno como lluvia de plata cuando un viento fuerte las desparrama, y de las perlas que encierran las conchas, y de la esencia en fin de todo lo bello que esconde el mar, se formó aquella hermosa criatura, que el acaso trajo a la tierra, cuando era quizás su destino ser diosa de silenciosas grutas y reina de ocultos misterios."
- "sino estelas en la mar."
- "Este sitio lo tiene todo: unas vistas al mar fantásticas y un increíble puñado de gente bonita vestida con vestidos blancos y sandalias de tela."
- "Rodrigo: He vivido en Cancún junto al mar"
- "El mar y el cielo se ven igual de azules"
Immer noch nicht alles klar mit 'El mar'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.