Übersetzung & Definition
el de, la de (la semana pasada)
:jener/jene/jenes der (letzten Woche)
(aceptó un proyecto): el de (la construcción de la catedral)
:(er akzeptierte ein Projekt): jenes (des Baus der Kathedrale)
Beispiel
- "Al mezclarse con las lenguas locales, el latín vulgar, es decir, el latín que hablaba el pueblo, no el idioma culto en el que se escribían los libros, formó varias lenguas, entre ellas la de la región de Castilla: el castellano."
- "En 1883, Gaudí aceptó un proyecto que lo marcaría para siempre: el de la construcción de la catedral de la Sagrada Familia."
- "Gana el muchacho de rojo, lo adelanta la de la sábana celeste, la del gato pasa a las 8:45, posterga la novena alarma, primero el de las tres almohadas, atrasa a las 15 horas de la tarde y…"
- "Gana el muchacho de rojo, lo adelanta la de la sábana celeste, la del gato pasa a las 8:45, posterga la novena alarma, primero el de las tres almohadas, atrasa a las 15 horas de la tarde y…"
- "Gana el muchacho de rojo, lo adelanta la de la sábana celeste, la del gato pasa a las 8:45, posterga la novena alarma, primero el de las tres almohadas, atrasa a las 15 horas de la tarde y…"
Immer noch nicht alles klar mit 'El de, la de (la semana pasada)'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.