Die Verwendung von mientras
Mit mientras (während, solange) wird Folgendes ausgedrückt:
1. Gleichzeitige Handlungen
- in der Vergangenheit: Imperfekt / Präteritum + mientras + Imperfekt.
Hablaba hablar, pret. imperf. por teléfono mientras conducía conducir, pret. imperf..
Sie sprach am Telefon, während sie fuhr.
Vi ver, pret. indefinido a Ana mientras tomaba tomar, pret. imperf. una cerveza con Magda.
Ich sah Ana, während sie ein Bier mit Magda trank.
- im Präsens: Indikativ Präsens + mientras + Indikativ Präsens
Carolina cocina mientras escucha música.
Carolina kocht, während sie Musik hört.
- in der Zukunft: Futur I + mientras + Indikativ Präsens
Vigilaré tu bolso mientras vas al baño.
Ich werde auf deine Tasche aufpassen, während du auf die Toilette gehst.
2. Eine Handlung, die von einer anderen abhängt
- Futur I + mientras + Subjuntivo Präsens
No aprobarás el examen mientras no estudies.
Du wirst die Prüfung nicht bestehen, solange du nicht lernst.
Saldré mientras haga buen clima.
Ich werde hinausgehen, solange das Wetter schön ist.
Hinweis: Ein Satz kann auch mit mientras beginnen.
Mientras tú juegas, yo trabajo.
Während du spielst, arbeite ich.
Mientras no estudies, no aprobarás el examen.
Solange du nicht lernst, wirst du die Prüfung nicht bestehen.
Haben Sie noch Probleme mit ‚Die Verwendung von mientras‘? Verbessern Sie Ihr Spanisch mit Hotel Borbollón - testen Sie unsere Spanischlektionen jetzt kostenlos und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Erfahren Sie mehr über andere Grammatikregeln. Verbessern Sie Ihr Spanisch weiter und testen Sie Hotel Borbollón, Spanischkurse.