Die Relativpronomen

Relativpronomen wie que, quien, cual (das, wer, das/welches) ersetzen Menschen, Tiere und Dinge, um Wiederholungen zu vermeiden.

Le compré un regalo a Teo. Voy a mostrarte el regalo
→ Voy a mostrarte el regalo que le compré a Teo (que = el regalo).

Ich kaufte Teo ein Geschenk. Ich werde dir das Geschenk zeigen

→ Ich werde dir das Geschenk zeigen, das ich Teo kaufte (das = das Geschenk)

Nur für das Ersetzen von Personen:

  • Quien / Quienes (derjenige, diejenige, der, die/diejenigen, die)

Betty es quien te llamó (quien = Betty).

Betty ist diejenige, die dich anrief (diejenige = Betty).

Ellos son quienes vinieron a la reunión (quienes = ellos).

Sie sind die, die zum Meeting kamen (die = sie).

Für das Ersetzen von Personen, Tieren oder Dingen:

  • Que (das)

El libro que me regalaste es muy aburrido (que = el libro).

Das Buch, das du mir geschenkt hast, ist sehr langweilig (das = das Buch)

  • Bestimmter Artikel + que (der, die, das)

Ellas son mis primas, las que me caen mal (las que = mis primas)

Sie sind meine Cousinen, die, die ich nicht mag (die = meine Cousinen).

  • Bestimmter Artikel + cual/cuales (welche/r/s)

Este es el libro del cual te hablé (el cual = el libro).

Das ist das Buch, von dem ich dir erzählt habe - wörtl.: „… von welchem ich dir erzählt habe“ (von dem = das Buch).

Te contaré las razones por las cuales vine a Madrid (las cuales = las razones).

Ich werde dir von den Gründen erzählen, wegen denen ich nach Madrid kam - wörtl.: „… wegen welchen ich nach Madrid kam“ (denen = die Gründe).

Hinweise:

  • Der bestimmte Artikel, der vor que/cual steht, stimmt in Numerus und Genus mit dem Nomen, das er ersetzt, überein.

Ella es la chica de la que / de la cual te hablé.

Sie ist das Mädchen, von dem ich dir erzählte - wörtl.: „von welchem ich dir erzählte“.

  • El/La que und el/la cual können im Allgemeinen austauschbar verwendet werden, aber cual ist formeller.

La casa en la que /la cual vivo queda en las afueras de la ciudad.

Das Haus, in dem ich lebe, liegt am Stadtrand.

  • Man verwendet dieselben Relativpronomen, aber mit Akzent, in Fragen und Ausrufesätzen.

¿Quién es esa señora?

Wer ist diese Dame?

¡Qué linda casa!

Was für ein schönes Haus!



Haben Sie noch Probleme mit ‚Die Relativpronomen‘? Verbessern Sie Ihr Spanisch mit Hotel Borbollón - testen Sie unsere Spanischlektionen jetzt kostenlos und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Erfahren Sie mehr über andere Grammatikregeln. Verbessern Sie Ihr Spanisch weiter und testen Sie Hotel Borbollón, Spanischkurse.