Übersetzung & Definition
to lie (down): sich hinlegen
I was lying on the lawn. Ich lag auf dem Rasen.
Nicht zu verwechseln mit dem Verb to lay (something down), das (etwas) "(ab-)legen" bedeutet:
I lie down on the floor. Ich lege mich auf den Boden.
I lay this book on the table. Ich lege dieses Buch auf den Tisch.
I lay this book on the table. Ich lege dieses Buch auf den Tisch.
Achten Sie auf die Vergangenheitsformen dieser zwei Verben:
* to lie / I lay / I have lain
* to lay / I laid / I have laid
Weitere mögliche Verwechslung: to lie (regelmäßiges Verb, lie/lied/lied): lügen.
* to lie / I lay / I have lain
* to lay / I laid / I have laid
Weitere mögliche Verwechslung: to lie (regelmäßiges Verb, lie/lied/lied): lügen.
to lie prostrate: auf dem Bauch liegen
to lie face down: mit dem Gesicht nach unten liegen
Beispiel
- "You're not just going to leave that lyin' here, are you?"
- "The ones with the naked girls lying on bottles of perfume."
- "Ask subject to sit or lie comfortably."
- "Bruno Delavigne was found lying dead by his desk in a pool of blood."
- "A lying idiot!"
- "Then we turned and shook as we had a look in the room where the dead men lay"
- "Preparation: Please be naked, lying face down on your desk when I arrive."
- "When he awoke, Bruno was lying in a hospital bed."
- "Philip : I'd say you were lying."
Immer noch nicht alles klar mit 'Lie down'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!
Was unsere User sagen:
Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.