(n'hésitez pas à nous écrire) pour toute question : (zögern Sie nicht, uns) bei irgendwelchen Fragen (zu schreiben)
(n'hésitez pas à nous contacter) pour toute information complémentaire : (zögern Sie nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen), wenn Sie weitere Informationen benötigen
Beispiel
- "Je me tiens à votre disposition pour toute question."
- "Dans l’espoir de vous rencontrer bientôt, je vous joins mon CV et me tiens à votre disposition pour toute question."
- "Pour toute question, merci de contacter Fabienne Glasson (fabienne."
- "N’hésitez pas à nous contacter pour toute information complémentaire."
Haben Sie noch Probleme mit 'Pour toute question' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Pour toute question' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!