moi, (je ne veux pas venir) : ich (will nicht kommen)PRONOMS TONIQUES
Moi wird in dieser Konstruktion zur besonderen Betonung eines persönlichen Umstandes verwendet, um sich von anderen abzugrenzen. Es folgt immer je (ich). Diese Doppelung kennen wir im Deutschen nicht. Wir betonen das "ich" in diesem Fall besonders: Moi, je n'aime pas les concombres (Jemand sagt "ICH mag keine Gurken" - im Gegensatz zu anderen Leuten).
Beispiel
- "Je sais pas, moi, cinq pour cent, ça ferait mon affaire."
- "- Moi, je veux les chaussures !"
- "Moi je sors et je me commande un steak frites."
- "Aimer d’amour, c’est aimer comme moi je t’aime..."
- "Mesdames, Messieurs, moi, quand je n’ai rien à dire, je veux qu’on le sache !"
- "Moi, je suis pour faire ce qui me plaît dans la vie, mais les convenances sont les convenances !"
- "- Moi, je serais vous, je prendrais ma retraite anticipée."
- "Moi, je veux une baguette."
- "Mais je sais pas, moi !"
Haben Sie noch Probleme mit 'Moi-je-emphasis' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Moi-je-emphasis' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!