il a pris un coup : er hat einen Schlag abbekommenprendre, passé composé
Prendre un coup bedeutet "einen Schlag abbekommen", und zwar sowohl im wortwörtlichen Sinne (körperlich) als auch im übertragenen Sinne (ein Rückschlag erleiden).
j'ai pris un coup : ich habe einen Schlag abbekommen
Beispiel
- "Il a pris un coup. Victor : J’ai pris un coup !"
- "Victor : J’ai pris un coup."
- "Narratrice : Aujourd’hui, Victor a pris un coup."
- "Victor : J’ai pris un coup !"
Haben Sie noch Probleme mit 'Il a pris un coup' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Il a pris un coup' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!