(ce n'est pas mon vélo, c'est) celui de (Jean) : (das ist nicht mein Fahrrad, es ist) das von (Jean)
Celui de und celle de verwendet man, um die Wiederholung des gleichen Nomens zu vermeiden.
(ce n'est pas ma faute, c'est) celle de (mon frère) : (das ist nicht mein Fehler, das ist) der (meines Bruders)
(- De quel rôle parlez-vous ?) - Celui de (secrétaire). : (- Von welcher Funktion sprechen Sie?) - Die der (Sekretärin), die (Funktion) der (Sekretärin).
Beispiel
- "Oubliez la tombe de Jim Morrison (couverte de chewing-gums) et celle d’Oscar Wilde (ces épitaphes complaisantes m’agacent)."
- "Victor : Celui de président !"
- "Ce n’est pas ma faute mais celle du public qui n’a rien compris"
- "Celle du vide-ordures est turquoise."
- "Nous vous rappelons également que la porte bleue au fond du couloir est celle du local à vélos."
Haben Sie noch Probleme mit 'Celui de' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Celui de' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!