au temps pour moi, autant pour moi : ich nehme alles zurück, mein Fehler
Beide Schreibweisen dieses Ausdrucks sind im Französischen richtig.
- Tu as bu dans mon verre ! - Au temps pour moi, je vais t'en chercher un autre.
Beispiel
- "Thierry Letrone : Autant pour toi ?"
- "Au temps pour moi. Thierry Letrone : Autant pour toi ?"
Haben Sie noch Probleme mit 'Au temps pour moi' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Au temps pour moi' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!