au préalable : zunächst, im Vorfeld
Rencontrons-nous au préalable pour définir les modalités du contrat. Treffen wir uns im Vorfeld, um die Modalitäten des Vertrages festzulegen.
ultérieurement : nachträglich, im Nachhinein
Nous vous communiquerons les horaires ultérieurement. Wir werden Sie nachträglich über den Zeitplan informieren.
Beispiel
- "Je propose donc de nous rencontrer au préalable afin d’établir l’ordre du jour de la future réunion."
Haben Sie noch Probleme mit 'Au préalable' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Au préalable' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!