Si + Plusquamperfekt
Si tu ne rentrais pas Ă l'heure, j'appellerais la police. si + Imperfekt â Konditional I) Wenn du nicht pĂŒnktlich zurĂŒckkommen wĂŒrdest, wĂŒrde ich die Polizei rufen.
Si j'Ă©tais parti Ă l'heure, je nâaurais pas ratĂ© mon train. (sous-entendu : Je suis parti en retard et jâai ratĂ© mon train.)
Si je nâĂ©tais pas parti en retard, je nâaurais pas ratĂ© mon train. Wenn ich nicht zu spĂ€t losgegangen wĂ€re, hĂ€tte ich meinen Zug nicht verpasst (mit anderen Worten: Je suis parti en retard et jâai ratĂ© mon train - Ich bin zu spĂ€t losgegangen und ich habe meinen Zug verpasst).
S'il avait fait beau, je serais sorti. (sous-entendu : il n'a pas fait beau et je ne suis pas sorti.) Wenn es nicht geregnet hÀtte, wÀre ich rausgegangen (mit anderen Worten: Il a plu et je ne suis pas sorti - Es hat geregnet und ich bin nicht rausgegangen.
Gehen Sie einen Schritt weiter ...
Haben Sie noch Probleme mit 'Si + Plusquamperfekt'? Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Wollen Sie online Französisch lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Französischkurse.
Wenn Sie weiterlesen möchten, können Sie gern in unsere ErlĂ€uterungen zur Französisch Grammatik schauen. Dort besprechen wir Adjektive und Adverbien, die Artikel, hĂ€ufig gemachte Fehler uvm. Auch interessant sind fĂŒr Sie vielleicht weitere Informationen zu den Französisch Ăbungen in Frantastique.