(C'est facile), quoi. : (它很容易),你懂的,你明白的
在非正式法语口语中, 在一句话末尾经常加上« quoi » 以示强调。这是俚语!
- "Voici un témoignage : On peut pas travailler comme ça, quoi !"
- "Thierry : Mais je pense que je serais plus efficace avec un appareil plus puissant, un gros truc quoi, que je puisse m’asseoir dedans !"
- "Je serai en retard dans la vie, quoi."
- "Salut, salut ! Un peu partout, quoi."
- "- Bah on marche quoi !"
- "Salut salut ! Un peu partout, quoi."
进一步了解…
仍然觉得“Quoi-interjection”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Quoi-interjection”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。