hier : 昨天
我昨天到的巴黎。
aujourd'hui : 今天
今天我漫步这座城市。
demain : 明天
明天我将要去看埃菲尔铁塔。
- "Vous partez demain."
- "Pour rappel, nous avons rendez-vous demain pour ton entretien d’évaluation."
- "Ces propos d’une rare violence, survenus dans la nuit de vendredi à samedi lors d’un repas entre voisins du XXe arrondissement de Paris, semblent être monnaie courante aujourd’hui en France."
- "Malheureusement nous ne sommes pas en mesure de vous répondre tout de suite car le Minitel dans la salle de décongélation est en panne aujourd’hui, mais demain sans faute nous vous enverrons une sélection de quatre Louis."
- "Ce deal avec les Amerloques m’impressionne énormément – vendre pour 15 millions de dollars un territoire qui en vaut aujourd’hui 1 milliard, c’est pas mal, c’est visionnaire."
- "Depuis, je n’ai cessé d’enfourcher cette merveille de technologie pour aller livrer mes plus beaux combats (tel don Quichotte chevauchant sa monture), et aujourd’hui peut-être, qui sait, pour livrer des plats chauds !"
- "J’ai vu la queen qui est venue hier."
- "Malheureusement nous ne sommes pas en mesure de vous répondre tout de suite car le Minitel dans la salle de décongélation est en panne aujourd’hui, mais demain sans faute nous vous enverrons une sélection de quatre Louis."
- "Aujourd’hui, rappelons que l’une des principales causes de violences verbales en France, injures au volant mises à part, reste la question délicate des impôts."
进一步了解…
仍然觉得“Hier-aujourdhui-demain”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Hier-aujourdhui-demain”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。