étant donné (l'état de mes finances, je ne partirai pas en vacances) : 考虑到(我的经济状况,我不会去度假了)
étant donné que (nous sommes d'accord)… : 考虑到(我们同意)
- "Étant donné l’importance primordiale de la moutarde pour l’entreprise, je voulais vous prévenir tout de suite."
- "Étant donné que j’ai signé par ailleurs un accord pour acheter 500 000 mètres carrés de prairie dans le Manitoba, je vous serais très reconnaissant si vous pouviez m’écrire une lettre de refus, pour que je puisse me rétracter (de l’affaire de la prairie) avant la fin de la période de rétractation."
- "Je vous informe donc de mon intention d’engager des poursuites judiciaires à votre encontre, étant donné les préjudices physiques et émotionnels subis."
进一步了解…
仍然觉得“Étant donné”有困难?想提升法语水平?试试我们的在线法语课程并接受免费水平评估吧!
他们的意见 :
您有记住这条规则的妙招吗?关于避免在“Étant donné”上犯错的小贴士呢?那就分享给我们吧!
进一步提升您的法语水平并免费试用Frantastique在线法语课程。