Tradução inglês <> português de Give it to me straight
Vocabulário inglês e traduções - Todo vocabulário inglês, definições e traduções
Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nosso curso de inglês online.
TESTE O SEU INGLÊS
Teste grátis, sem compromisso
4.7 na App Store, Play Store e Trustpilot.
Mais de 8.000.000 de alunos ao redor do mundo.
Tradução & Definição
Tell/Give it to me straight!: Diga-me sem rodeios! Diga-me diretamente, honestamente.
Exemplos
- "Just tell it straight to them. Honesty is the best policy."
- "Woody : Do it like I told you, just tell it straight to him: "you're fired"."
- "Just what the hell are you trying to pull here, Quincy? Give it to me straight."
Exercício 1
It's time to find the odd one out!
From the list below, select the term which does NOT share a similar meaning with the others!
From the list below, select the term which does NOT share a similar meaning with the others!
It's time to find the odd one out!
From the list below, select the term which does NOT share a similar meaning with the others!
From the list below, select the term which does NOT share a similar meaning with the others!
This is the term which does not fit with the others. To "tell it to someone straight" is to speak directly to them, or to tell them the truth with no hesitation. Example: "If your colleague smells really bad, you should tell it to them straight". The other terms in this list all share a similar meaning: to tell someone that they have lost their job.
To "lay someone off" is to tell them that they have lost their job. This term shares a similar meaning with "to fire someone", "to sack someone" and "to let someone go".
To "fire" someone is to tell them that they have lost their job. This term shares a similar meaning with "to let someone go", "to sack someone" and "to lay someone off".
To "sack someone" is to tell them that they have lost their job. This term shares a similar meaning with "to fire someone", "to lay someone off" and "to let someone go". Note that "to sack someone" is a British expression, and is not used in the US.
To "let someone go" is to tell them that they have lost their job. This term shares a similar meaning with "to fire someone", "to sack someone" and "to lay someone off".
Ainda tem dificuldades com 'Give it to me straight' (vocabulário inglês e traduções)? Quer melhorar o seu inglês? Faça o teste de nossas aulas de inglês online e receba uma avaliação de nível grátis!
